Ndiheni të diskriminuar? Jeni dëshmitar i një diskriminimi? Raporto Diskriminimin

đŸ‘€đŸ“š Meet the Translator | Dr. Migena Sejdini

11

🎓 Position: Lecturer, Department of German Language, Faculty of Foreign Languages – University of Tirana

🌐 Specialization: Interpreting, literary translation, and legal translation

đŸ’Œ Experience:
Dr. Migena Sejdini is a lecturer at the Department of German Language, Faculty of Foreign Languages, UT, with more than 20 years of experience in interpreting, literary translation, and legal translation. In the field of legal translation and interpreting, she has collaborated with state institutions and international organizations, including the Ministry of Justice, GIZ, OSCE, the Council of Europe, and PAMECA. In literary translation, she has worked closely with publishing houses such as Mediaprint, Pegi, and Dudaj.

✹ Contribution:
Translator of numerous works from German literature for children, young adults, and adult readers, bringing into Albanian the voices of contemporary German and Austrian authors. Her contribution also includes translations of cultural and historical publications on Austrian–Albanian relations.

📚 Translated works:
đŸ”č Karin Kampwerth – LamtumirĂ« brenga dashurie (Pegi, 2005)
đŸ”č Joachim Friedrich – 4œ shokĂ« (Pegi, 2005)
đŸ”č Sabine Both – NjĂ« dashuri e ndarĂ« nĂ« dy! (Pegi, 2005)
đŸ”č Joachim Friedrich – 4œ shokĂ« dhe zhdukja e mĂ«sueses sĂ« biologjisĂ« (Pegi, 2006)
đŸ”č Karin Laviat – GramatikĂ« praktike e gjermanishtes (Dasara, 2006)
đŸ”č TĂ« rizbulojmĂ« tĂ« pĂ«rbashkĂ«tat: e shkuara dhe e tashmja e marrĂ«dhĂ«nieve Austri–ShqipĂ«ri nĂ« kaleidoskop (2018) – translator of selected texts
đŸ”č Alice PantermĂŒller – Aventurat e jashtĂ«zakonshme tĂ« SharlotĂ«s: Plot me lepurushĂ« (Mediaprint, 2019)
đŸ”č Alice PantermĂŒller – Aventurat e jashtĂ«zakonshme tĂ« SharlotĂ«s: NjĂ« pĂ«r tĂ« gjithĂ« e tĂ« gjithĂ« pĂ«r njĂ« (Mediaprint, 2019)
đŸ”č Alice PantermĂŒller – Aventurat e jashtĂ«zakonshme tĂ« SharlotĂ«s: MagjepsĂ«sja e krimbave (Mediaprint, 2020)
đŸ”č Kai Pannen – 24 ditĂ« nĂ« rrjetĂ«n e merimangĂ«s (Mediaprint, 2021)
đŸ”č Kai Pannen – NĂ« tĂ« mirĂ« e nĂ« tĂ« keq (Mediaprint, 2021)
đŸ”č Jan-Philipp Sendker – Hajduti dhe Rebelja (Pegi, 2022)
đŸ”č Luna Al-Mousli – Gjyshja, Zoti dhe Britni, takim nĂ« dhomĂ«n e ndenjjes ose UnĂ« dhe bota islame (Dudaj, 2023)
đŸ”č Brigitte Reimann – Berlin 1961 (Mediaprint, 2024)

💬
“Translation: where a story is reborn in another language.”

âžĄïž Follow the #ProfilPerkthyesish series to discover more stories from the world of translation!

situs toto