Ndiheni të diskriminuar? Jeni dëshmitar i një diskriminimi?
Raporto Diskriminimin
Studenti
Për trajtim me bursë, përjashtim nga tarifa e shkollimit
Orari Mësimor 2025-2026
Datat e Provimeve të Sezonit
Studentët e huaj në FGJH
Bachelor
Master
Doktoraturë
Struktura Akademike
Shërbime dhe Informacione : Kontaktet e administratës
Hapësira Studentore (Sistemi Informatik)
Mandate Pagese
Shkolla Verore/Dimërore
Praktika Mësimore
Këshillimi i Karrierës
Biblioteka
Këshilli Studentor
Klubet Studentore
Karta e Studentit
Kalendari i festave zyrtare për vitin 2025
Psikologu
Njoftime
Lajme
Aktivitete
Pranime
Këndi i Maturantit
KREU
FAKULTETI
Historiku, Misioni dhe Vizioni
Struktura Drejtuese
DEKANI
Zv. Dekanet
Administratori i Fakultetit
Organigrama
Departamentet
Departamenti i Gjuhës Angleze
Departamenti i Gjuhës Italiane
Departamenti i Gjuhës Frënge
Departamenti i Gjuhës Gjermane
Departamenti i Gjuhës Spanjolle
Departamenti i Gjuhës Sllavo-Ballkanike
Departamenti i Gjuhës Greke
Filiali Sarandë- Gjuha Angleze
Cilësia dhe Kurrikulat (NJSBC)
Protokoll – Arkivë
Strategjia e Zhvillimit të FGJH-UT (2024-2028)
Arritjet 2021-2024
KZFGJH 2024
Vendime KZFGJH
Dokumente KZFGJH
Udhëzime KZFGJH
Dega e Trajnimeve dhe Inovacionit Pedagogjik
Program i Formimit të Vazhduar Profesional për Punonjësit Arsimorë të Sistemit Parauniversitar
Program Studimi i Formimit të Vazhduar në Gjuhët e Specialitetit dhe Aftësitë e Komunikimit për Sektorët e Turizmit dhe Shëndetësisë
Program Studimi i Formimit të Vazhduar “Përkthim Teknik, Letrar dhe Interpretim”
Legjislacioni
Rregullore
Rregullorja e UT-së
Rregullore e Brendshme e Fakultetit të Gjuhëve të Huaja
Rregullore e brendshme e punës, për organizimin dhe funksionimin e administratës së Fakultetit të Gjuhëve të Huaja
Rregullore Diplomimi e Programeve Studimore të ciklit I -Bachelor
Rregullore e posaçme e UT-së mbi mënyrën e zhvillimit të provimeve online të sezonit të dimrit të vitit akademik 2020-2021.
Rregullore e Universitetit të Tiranës për mbrojtjen nga Covid-19
Statuti i UT-së
Strategji e FGJH-së
Kodi i Etikës
Udhëzues e Manuale
Udhëzues për mësimdhënien online
“PËR MIRATIMIN E MANUALIT “MBI PUNËSIMIN E PERSONELIT NË UNIVERSITETIN E TIRANËS””
Ligjet & Urdhrat
Ligji Nr. 80/2015 Për Arsimin e Lartë dhe Kërkimin Shkencor në Institucionet e Arsimit të Lartë në Republikën e Shqipërisë
Ligji Nr 60/2016 Për Sinjalizimin dhe Mbrojtjen e Sinjalizuesve
Urdhër për miratimin e periudhës së aplikimeve me formularin A1Z për MSH 2024
Programi i Transparencës
PROGRAME STUDIMI
Cikli i I-rë, Bachelor
Departamenti i Gjuhës Angleze
Bachelor në Gjuhë Angleze
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Bachelor në Studime Britanike dhe Amerikane
Bachelor në Gjuhë Angleze – Filiali Sarandë
Departamenti i Gjuhës Frënge
Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Francez
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Bachelor në Gjuhë Frënge dhe Gjuhë e Shenjave Shqipe
Departamenti i Gjuhës Gjermane
Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Gjermanishtfolës
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Departamenti i Gjuhës Italiane
Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
Bachelor në Letërsi dhe Qytetërim Italian
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Departamenti i Gjuhëve Sllave dhe Ballkanike
Bachelor në Gjuhë Turke në Gjuhë, letërsi dhe Qytetërim
Bachelor në Gjuhë Ruse në Përkthim dhe Interpretim
Departamenti i Gjuhës Spanjolle
Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Hispanik
Departamenti i Gjuhës Greke
Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Grek
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Bachelor në Përkthim dhe interpretim në gjuhën greke dhe angleze
Cikli i II-të, Master
Master Shkencor
Master i Shkencave në Komunikim Ndërkulturor dhe Turistik Trigjuhësh
Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Gjermane për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Përkthim Teknik – Letrar dhe Interpretim
Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Angleze për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Frënge për arsimin e mesëm të lartë
Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Italiane për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Mësuesi në Gjuhën Greke për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Mësuesi në Gjuhën Turke për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Trajtimi automatik i gjuhëve, specialiteti Trajtim automatik dhe gjuhësor i dokumenteve të shkruara
Master Profesional
Master Profesional në Përkthim profili: Përkthyes
MASTER TILDE
Inteligjenca artificiale
Gjuhësia
Shkenca Kompjuterike
Inxhinieri Informacioni
Cikli i III-të, Doktoratë
PROGRAME SHKËMBIMI
Programe Erasmus +
Thirrje të Hapura për Aplikime për Bursa
Thirrje të hapura për stafin e UT
Thirrje të hapura për studentët e UT
Kontakte
KËRKIMI SHKENCOR
REVISTA SHKENCORE FGJH
Thirrje per Aktivitete Shkencore
Thirrje për Konferenca dhe Simpoziume
Konferenca Shkencore
Promovimi i Titujve Akademikë
Dokumentacioni
Tituj të Fituar
Laboratori Shkencor dhe Grupet Mësimore Kërkimore
Laboratori DiPLLing
Grupet Mësimore Kërkimore
Botime
PROJEKTE
Projekte Kombëtare
Projekte Ndërkombtare
ERASMUS
COAST
READ
AUF
Aktiviete
Njoftime & Thirrje
QËNDRA E GJUHËVE
TOEFL ITP
Mbrojtja e Gjuhëve të Huaja
Kurset e Gjuhëve të Huaja
Provimi Ndërkombëtar DELE
Lënda Ekstrakurrikulare
Studenti
Për trajtim me bursë, përjashtim nga tarifa e shkollimit
Orari Mësimor 2025-2026
Datat e Provimeve të Sezonit
Studentët e huaj në FGJH
Bachelor
Master
Doktoraturë
Struktura Akademike
Shërbime dhe Informacione : Kontaktet e administratës
Hapësira Studentore (Sistemi Informatik)
Mandate Pagese
Shkolla Verore/Dimërore
Praktika Mësimore
Këshillimi i Karrierës
Biblioteka
Këshilli Studentor
Klubet Studentore
Karta e Studentit
Kalendari i festave zyrtare për vitin 2025
Psikologu
Njoftime
Lajme
Aktivitete
Pranime
Këndi i Maturantit
KREU
FAKULTETI
Historiku, Misioni dhe Vizioni
Struktura Drejtuese
DEKANI
Zv. Dekanet
Administratori i Fakultetit
Organigrama
Departamentet
Departamenti i Gjuhës Angleze
Departamenti i Gjuhës Italiane
Departamenti i Gjuhës Frënge
Departamenti i Gjuhës Gjermane
Departamenti i Gjuhës Spanjolle
Departamenti i Gjuhës Sllavo-Ballkanike
Departamenti i Gjuhës Greke
Filiali Sarandë- Gjuha Angleze
Cilësia dhe Kurrikulat (NJSBC)
Protokoll – Arkivë
Strategjia e Zhvillimit të FGJH-UT (2024-2028)
Arritjet 2021-2024
KZFGJH 2024
Vendime KZFGJH
Dokumente KZFGJH
Udhëzime KZFGJH
Dega e Trajnimeve dhe Inovacionit Pedagogjik
Program i Formimit të Vazhduar Profesional për Punonjësit Arsimorë të Sistemit Parauniversitar
Program Studimi i Formimit të Vazhduar në Gjuhët e Specialitetit dhe Aftësitë e Komunikimit për Sektorët e Turizmit dhe Shëndetësisë
Program Studimi i Formimit të Vazhduar “Përkthim Teknik, Letrar dhe Interpretim”
Legjislacioni
Rregullore
Rregullorja e UT-së
Rregullore e Brendshme e Fakultetit të Gjuhëve të Huaja
Rregullore e brendshme e punës, për organizimin dhe funksionimin e administratës së Fakultetit të Gjuhëve të Huaja
Rregullore Diplomimi e Programeve Studimore të ciklit I -Bachelor
Rregullore e posaçme e UT-së mbi mënyrën e zhvillimit të provimeve online të sezonit të dimrit të vitit akademik 2020-2021.
Rregullore e Universitetit të Tiranës për mbrojtjen nga Covid-19
Statuti i UT-së
Strategji e FGJH-së
Kodi i Etikës
Udhëzues e Manuale
Udhëzues për mësimdhënien online
“PËR MIRATIMIN E MANUALIT “MBI PUNËSIMIN E PERSONELIT NË UNIVERSITETIN E TIRANËS””
Ligjet & Urdhrat
Ligji Nr. 80/2015 Për Arsimin e Lartë dhe Kërkimin Shkencor në Institucionet e Arsimit të Lartë në Republikën e Shqipërisë
Ligji Nr 60/2016 Për Sinjalizimin dhe Mbrojtjen e Sinjalizuesve
Urdhër për miratimin e periudhës së aplikimeve me formularin A1Z për MSH 2024
Programi i Transparencës
PROGRAME STUDIMI
Cikli i I-rë, Bachelor
Departamenti i Gjuhës Angleze
Bachelor në Gjuhë Angleze
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Bachelor në Studime Britanike dhe Amerikane
Bachelor në Gjuhë Angleze – Filiali Sarandë
Departamenti i Gjuhës Frënge
Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Francez
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Bachelor në Gjuhë Frënge dhe Gjuhë e Shenjave Shqipe
Departamenti i Gjuhës Gjermane
Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Gjermanishtfolës
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Departamenti i Gjuhës Italiane
Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
Bachelor në Letërsi dhe Qytetërim Italian
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Departamenti i Gjuhëve Sllave dhe Ballkanike
Bachelor në Gjuhë Turke në Gjuhë, letërsi dhe Qytetërim
Bachelor në Gjuhë Ruse në Përkthim dhe Interpretim
Departamenti i Gjuhës Spanjolle
Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Hispanik
Departamenti i Gjuhës Greke
Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Grek
Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
Bachelor në Përkthim dhe interpretim në gjuhën greke dhe angleze
Cikli i II-të, Master
Master Shkencor
Master i Shkencave në Komunikim Ndërkulturor dhe Turistik Trigjuhësh
Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Gjermane për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Përkthim Teknik – Letrar dhe Interpretim
Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Angleze për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Frënge për arsimin e mesëm të lartë
Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Italiane për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Mësuesi në Gjuhën Greke për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Mësuesi në Gjuhën Turke për Arsimin e Mesëm të Lartë
Master i Shkencave në Trajtimi automatik i gjuhëve, specialiteti Trajtim automatik dhe gjuhësor i dokumenteve të shkruara
Master Profesional
Master Profesional në Përkthim profili: Përkthyes
MASTER TILDE
Inteligjenca artificiale
Gjuhësia
Shkenca Kompjuterike
Inxhinieri Informacioni
Cikli i III-të, Doktoratë
PROGRAME SHKËMBIMI
Programe Erasmus +
Thirrje të Hapura për Aplikime për Bursa
Thirrje të hapura për stafin e UT
Thirrje të hapura për studentët e UT
Kontakte
KËRKIMI SHKENCOR
REVISTA SHKENCORE FGJH
Thirrje per Aktivitete Shkencore
Thirrje për Konferenca dhe Simpoziume
Konferenca Shkencore
Promovimi i Titujve Akademikë
Dokumentacioni
Tituj të Fituar
Laboratori Shkencor dhe Grupet Mësimore Kërkimore
Laboratori DiPLLing
Grupet Mësimore Kërkimore
Botime
PROJEKTE
Projekte Kombëtare
Projekte Ndërkombtare
ERASMUS
COAST
READ
AUF
Aktiviete
Njoftime & Thirrje
QËNDRA E GJUHËVE
TOEFL ITP
Mbrojtja e Gjuhëve të Huaja
Kurset e Gjuhëve të Huaja
Provimi Ndërkombëtar DELE
Lënda Ekstrakurrikulare
Aktivitete
Aktivitete
Këshillimi i Karrierës
Sot, më datë 14/10/2024, në ditën e gjashtë të orientimit dhe informimit të studentëve të rinj, vazhduam me prezantimin e koordinatorëve të Klubeve Studentore!
Gjatë këtij takimi të veçantë, studentët u njohën me 10 klubet që ofrohen në Fakultetin...
Lexo më shumë
Panairi i Punës 2025
Fakulteti i Gjuhëve të Huaja & Fakulteti i Historisë dhe Filologjisë 29 Prill 2025 Traditë...
Lexo më shumë
Vizita e shkollës së mesme “Bedri Llagami” në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja!
Vizita e shkollës së mesme “Bedri Llagami” në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja! Sot, me...
Lexo më shumë
Fakulteti i Gjuhëve të Huaja – Vizita e Nxënësve të Shkollës së Mesme “Sinan Tafaj”
Ditën e djeshme patëm kënaqësinë të mirëpresim nxënësit e shkollës së mesme “Sinan Tafaj”, të...
Lexo më shumë
Fakulteti i Gjuhëve të Huaja – Vizita e Nxënësve të Shkollës së Mesme “Arben Broci”
Fakulteti i Gjuhëve të Huaja – Vizita e Nxënësve të Shkollës së Mesme “Arben Broci”...
Lexo më shumë
Fakulteti i Gjuheve të Huaja – Vizita e Nxënësve të Gjimnazit “Sandër Prosi”
Fakulteti i Gjuheve të Huaja – Vizita e Nxënësve të Gjimnazit “Sandër Prosi” Patëm kënaqësinë...
Lexo më shumë
Dita e Katërt e Javës së Orientimit për Studentët e Vitit të Parë
Sot, më 10.10.2024, shënuam ditën e katërt të Javës së Orientimit për studentët e vitit...
Lexo më shumë
Dita e Katërt e Javës së Orientimit për Studentët e Vitit të Parë
Sot, më 10.10.2024, shënuam ditën e katërt të Javës së Orientimit për studentët e vitit...
Lexo më shumë
Dita e Katërt e Javës së Orientimit për Studentët e Vitit të Parë
Sot, më 10.10.2024, shënuam ditën e katërt të Javës së Orientimit për studentët e vitit...
Lexo më shumë
Sot më datë 09.10.2024 vijuam me ditën e tretë të javës së orientimit për studentët e vitit të parë, ku ata u njohën me përfaqësueset e Degës së Trajnimeve dhe Inovacionit Pedagogjik.
Fakulteti ynë nëpëmjet Degës së Trajnimeve dhe Inovacionit Pedagogjik mbështet studentët e tij të rinj...
Lexo më shumë
Sot, më 08.10.2024, dita e dytë e programit të orientimit, studentët u njohën me përfaqësuesit e Zyrës së Këshillimit të Karrierës, si dhe të Degës së Vlerësimit të Cilësisë dhe Kurrikulës
Këto zyra luajnë një rol thelbësor në mbështetje të studentëve, duke ofruar burime dhe ndihmë...
Lexo më shumë
Sot më 25/09/2024, Fakulteti i Gjuhëve të Huaja pati kënaqësinë të mirëpriste në ambientet e Fakultetit, shkollën e mesme jopublike “Kristaq Rama” si pjesë e Ditëve të Informimit për Maturantët
Gjatë këtij prezantimi, u theksuan disa aspekte të rëndësishme të ofertës sonë akademike: Përkushtimi ndaj...
Lexo më shumë