Ndiheni të diskriminuar? Jeni dëshmitar i një diskriminimi? Raporto Diskriminimin
  • Studenti
    • Për trajtim me bursë, përjashtim nga tarifa e shkollimit
    • Orari Mësimor 2025-2026
    • Datat e Provimeve të Sezonit
    • Studentët e huaj në FGJH
      • Bachelor
      • Master
      • Doktoraturë
    • Struktura Akademike
    • Shërbime dhe Informacione : Kontaktet e administratës
    • Hapësira Studentore (Sistemi Informatik)
    • Mandate Pagese
    • Shkolla Verore/Dimërore
    • Praktika Mësimore
    • Këshillimi i Karrierës
    • Biblioteka
    • Këshilli Studentor
    • Klubet Studentore
    • Karta e Studentit
    • Kalendari i festave zyrtare për vitin 2025
    • Psikologu
  • Njoftime
    • Lajme
    • Aktivitete
  • Pranime
  • Këndi i Maturantit
11
  • KREU
  • FAKULTETI
    • Historiku, Misioni dhe Vizioni
    • Struktura Drejtuese
      • DEKANI
      • Zv. Dekanet
      • Administratori i Fakultetit
    • Organigrama
    • Departamentet
      • Departamenti i Gjuhës Angleze
      • Departamenti i Gjuhës Italiane
      • Departamenti i Gjuhës Frënge
      • Departamenti i Gjuhës Gjermane
      • Departamenti i Gjuhës Spanjolle
      • Departamenti i Gjuhës Sllavo-Ballkanike
      • Departamenti i Gjuhës Greke
    • Filiali Sarandë- Gjuha Angleze
    • Cilësia dhe Kurrikulat (NJSBC)
    • Protokoll – Arkivë
    • Strategjia e Zhvillimit të FGJH-UT (2024-2028)
    • Arritjet 2021-2024
    • KZFGJH 2024
      • Vendime KZFGJH
      • Dokumente KZFGJH
      • Udhëzime KZFGJH
    • Dega e Trajnimeve dhe Inovacionit Pedagogjik
      • Program i Formimit të Vazhduar Profesional për Punonjësit Arsimorë të Sistemit Parauniversitar
      • Program Studimi i Formimit të Vazhduar në Gjuhët e Specialitetit dhe Aftësitë e Komunikimit për Sektorët e Turizmit dhe Shëndetësisë
      • Program Studimi i Formimit të Vazhduar “Përkthim Teknik, Letrar dhe Interpretim”
    • Legjislacioni
      • Rregullore
        • Rregullorja e UT-së
        • Rregullore e Brendshme e Fakultetit të Gjuhëve të Huaja
        • Rregullore e brendshme e punës, për organizimin dhe funksionimin e administratës së Fakultetit të Gjuhëve të Huaja
        • Rregullore Diplomimi e Programeve Studimore të ciklit I -Bachelor
        • Rregullore e posaçme e UT-së mbi mënyrën e zhvillimit të provimeve online të sezonit të dimrit të vitit akademik 2020-2021.
        • Rregullore e Universitetit të Tiranës për mbrojtjen nga Covid-19
      • Statuti i UT-së
      • Strategji e FGJH-së
      • Kodi i Etikës
      • Udhëzues e Manuale
        • Udhëzues për mësimdhënien online
        • “PËR MIRATIMIN E MANUALIT “MBI PUNËSIMIN E PERSONELIT NË UNIVERSITETIN E TIRANËS””
      • Ligjet & Urdhrat
        • Ligji Nr. 80/2015 Për Arsimin e Lartë dhe Kërkimin Shkencor
          në Institucionet e Arsimit të Lartë në Republikën e Shqipërisë
        • Ligji Nr 60/2016 Për Sinjalizimin dhe Mbrojtjen e Sinjalizuesve
        • Urdhër për miratimin e periudhës së aplikimeve me formularin A1Z për MSH 2024
    • Programi i Transparencës
  • PROGRAME STUDIMI
    • Cikli i I-rë, Bachelor
      • Departamenti i Gjuhës Angleze
        • Bachelor në Gjuhë Angleze
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
        • Bachelor në Studime Britanike dhe Amerikane
        • Bachelor në Gjuhë Angleze – Filiali Sarandë
      • Departamenti i Gjuhës Frënge
        • Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
        • Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Francez
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
        • Bachelor në Gjuhë Frënge dhe Gjuhë e Shenjave Shqipe
      • Departamenti i Gjuhës Gjermane
        • Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
        • Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Gjermanishtfolës
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
      • Departamenti i Gjuhës Italiane
        • Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
        • Bachelor në Letërsi dhe Qytetërim Italian
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
      • Departamenti i Gjuhëve Sllave dhe Ballkanike
        • Bachelor në Gjuhë Turke në Gjuhë, letërsi dhe Qytetërim
        • Bachelor në Gjuhë Ruse në Përkthim dhe Interpretim
      • Departamenti i Gjuhës Spanjolle
        • Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Hispanik
      • Departamenti i Gjuhës Greke
        • Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Grek
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
        • Bachelor në Përkthim dhe interpretim në gjuhën greke dhe angleze
    • Cikli i II-të, Master
      • Master Shkencor
        • Master i Shkencave në Komunikim Ndërkulturor dhe Turistik Trigjuhësh
        • Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Gjermane për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Përkthim Teknik – Letrar dhe Interpretim
        • Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Angleze për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Frënge për arsimin e mesëm të lartë
        • Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Italiane për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Mësuesi në Gjuhën Greke për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Mësuesi në Gjuhën Turke për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Trajtimi automatik i gjuhëve, specialiteti Trajtim automatik dhe gjuhësor i dokumenteve të shkruara
      • Master Profesional
        • Master Profesional në Përkthim profili: Përkthyes
      • MASTER TILDE
        • Inteligjenca artificiale
        • Gjuhësia
        • Shkenca Kompjuterike
        • Inxhinieri Informacioni
    • Cikli i III-të, Doktoratë
  • PROGRAME SHKËMBIMI
    • Programe Erasmus +
    • Thirrje të Hapura për Aplikime për Bursa
      • Thirrje të hapura për stafin e UT
      • Thirrje të hapura për studentët e UT
    • Kontakte
  • KËRKIMI SHKENCOR
    • Revista Shkencore FGJH
    • Konferenca / Aktivitete Shkencore
    • Laboratori DiPLLing – Kërkim, Trajnime dhe Doktorantë
    • Grupet Mësimore – Kërkimore
    • Promovimi i Titujve Akademikë
      • Dokumentacioni
      • Tituj të Fituar
    • Publikime Shkencore
    • Thirrje & Njoftime
    • Kontakt
  • PROJEKTE
    • Projekte Kombëtare
    • Projekte Ndërkombtare
      • ERASMUS
      • COAST
      • READ
      • AUF
    • Aktiviete
    • Njoftime & Thirrje
  • QËNDRA E GJUHËVE
    • TOEFL ITP
    • Mbrojtja e Gjuhëve të Huaja
    • Kurset e Gjuhëve të Huaja
    • Provimi Ndërkombëtar DELE
    • Lënda Ekstrakurrikulare
  • Studenti
    • Për trajtim me bursë, përjashtim nga tarifa e shkollimit
    • Orari Mësimor 2025-2026
    • Datat e Provimeve të Sezonit
    • Studentët e huaj në FGJH
      • Bachelor
      • Master
      • Doktoraturë
    • Struktura Akademike
    • Shërbime dhe Informacione : Kontaktet e administratës
    • Hapësira Studentore (Sistemi Informatik)
    • Mandate Pagese
    • Shkolla Verore/Dimërore
    • Praktika Mësimore
    • Këshillimi i Karrierës
    • Biblioteka
    • Këshilli Studentor
    • Klubet Studentore
    • Karta e Studentit
    • Kalendari i festave zyrtare për vitin 2025
    • Psikologu
  • Njoftime
    • Lajme
    • Aktivitete
  • Pranime
  • Këndi i Maturantit
11
  • KREU
  • FAKULTETI
    • Historiku, Misioni dhe Vizioni
    • Struktura Drejtuese
      • DEKANI
      • Zv. Dekanet
      • Administratori i Fakultetit
    • Organigrama
    • Departamentet
      • Departamenti i Gjuhës Angleze
      • Departamenti i Gjuhës Italiane
      • Departamenti i Gjuhës Frënge
      • Departamenti i Gjuhës Gjermane
      • Departamenti i Gjuhës Spanjolle
      • Departamenti i Gjuhës Sllavo-Ballkanike
      • Departamenti i Gjuhës Greke
    • Filiali Sarandë- Gjuha Angleze
    • Cilësia dhe Kurrikulat (NJSBC)
    • Protokoll – Arkivë
    • Strategjia e Zhvillimit të FGJH-UT (2024-2028)
    • Arritjet 2021-2024
    • KZFGJH 2024
      • Vendime KZFGJH
      • Dokumente KZFGJH
      • Udhëzime KZFGJH
    • Dega e Trajnimeve dhe Inovacionit Pedagogjik
      • Program i Formimit të Vazhduar Profesional për Punonjësit Arsimorë të Sistemit Parauniversitar
      • Program Studimi i Formimit të Vazhduar në Gjuhët e Specialitetit dhe Aftësitë e Komunikimit për Sektorët e Turizmit dhe Shëndetësisë
      • Program Studimi i Formimit të Vazhduar “Përkthim Teknik, Letrar dhe Interpretim”
    • Legjislacioni
      • Rregullore
        • Rregullorja e UT-së
        • Rregullore e Brendshme e Fakultetit të Gjuhëve të Huaja
        • Rregullore e brendshme e punës, për organizimin dhe funksionimin e administratës së Fakultetit të Gjuhëve të Huaja
        • Rregullore Diplomimi e Programeve Studimore të ciklit I -Bachelor
        • Rregullore e posaçme e UT-së mbi mënyrën e zhvillimit të provimeve online të sezonit të dimrit të vitit akademik 2020-2021.
        • Rregullore e Universitetit të Tiranës për mbrojtjen nga Covid-19
      • Statuti i UT-së
      • Strategji e FGJH-së
      • Kodi i Etikës
      • Udhëzues e Manuale
        • Udhëzues për mësimdhënien online
        • “PËR MIRATIMIN E MANUALIT “MBI PUNËSIMIN E PERSONELIT NË UNIVERSITETIN E TIRANËS””
      • Ligjet & Urdhrat
        • Ligji Nr. 80/2015 Për Arsimin e Lartë dhe Kërkimin Shkencor
          në Institucionet e Arsimit të Lartë në Republikën e Shqipërisë
        • Ligji Nr 60/2016 Për Sinjalizimin dhe Mbrojtjen e Sinjalizuesve
        • Urdhër për miratimin e periudhës së aplikimeve me formularin A1Z për MSH 2024
    • Programi i Transparencës
  • PROGRAME STUDIMI
    • Cikli i I-rë, Bachelor
      • Departamenti i Gjuhës Angleze
        • Bachelor në Gjuhë Angleze
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
        • Bachelor në Studime Britanike dhe Amerikane
        • Bachelor në Gjuhë Angleze – Filiali Sarandë
      • Departamenti i Gjuhës Frënge
        • Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
        • Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Francez
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
        • Bachelor në Gjuhë Frënge dhe Gjuhë e Shenjave Shqipe
      • Departamenti i Gjuhës Gjermane
        • Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
        • Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Gjermanishtfolës
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
      • Departamenti i Gjuhës Italiane
        • Bachelor në Gjuhë dhe Komunikim
        • Bachelor në Letërsi dhe Qytetërim Italian
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
      • Departamenti i Gjuhëve Sllave dhe Ballkanike
        • Bachelor në Gjuhë Turke në Gjuhë, letërsi dhe Qytetërim
        • Bachelor në Gjuhë Ruse në Përkthim dhe Interpretim
      • Departamenti i Gjuhës Spanjolle
        • Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Hispanik
      • Departamenti i Gjuhës Greke
        • Bachelor në Gjuhë, Letërsi dhe Qytetërim Grek
        • Bachelor në Përkthim dhe Interpretim
        • Bachelor në Përkthim dhe interpretim në gjuhën greke dhe angleze
    • Cikli i II-të, Master
      • Master Shkencor
        • Master i Shkencave në Komunikim Ndërkulturor dhe Turistik Trigjuhësh
        • Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Gjermane për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Përkthim Teknik – Letrar dhe Interpretim
        • Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Angleze për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Frënge për arsimin e mesëm të lartë
        • Master i Shkencave në Mësuesi e Gjuhës Italiane për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Mësuesi në Gjuhën Greke për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Mësuesi në Gjuhën Turke për Arsimin e Mesëm të Lartë
        • Master i Shkencave në Trajtimi automatik i gjuhëve, specialiteti Trajtim automatik dhe gjuhësor i dokumenteve të shkruara
      • Master Profesional
        • Master Profesional në Përkthim profili: Përkthyes
      • MASTER TILDE
        • Inteligjenca artificiale
        • Gjuhësia
        • Shkenca Kompjuterike
        • Inxhinieri Informacioni
    • Cikli i III-të, Doktoratë
  • PROGRAME SHKËMBIMI
    • Programe Erasmus +
    • Thirrje të Hapura për Aplikime për Bursa
      • Thirrje të hapura për stafin e UT
      • Thirrje të hapura për studentët e UT
    • Kontakte
  • KËRKIMI SHKENCOR
    • Revista Shkencore FGJH
    • Konferenca / Aktivitete Shkencore
    • Laboratori DiPLLing – Kërkim, Trajnime dhe Doktorantë
    • Grupet Mësimore – Kërkimore
    • Promovimi i Titujve Akademikë
      • Dokumentacioni
      • Tituj të Fituar
    • Publikime Shkencore
    • Thirrje & Njoftime
    • Kontakt
  • PROJEKTE
    • Projekte Kombëtare
    • Projekte Ndërkombtare
      • ERASMUS
      • COAST
      • READ
      • AUF
    • Aktiviete
    • Njoftime & Thirrje
  • QËNDRA E GJUHËVE
    • TOEFL ITP
    • Mbrojtja e Gjuhëve të Huaja
    • Kurset e Gjuhëve të Huaja
    • Provimi Ndërkombëtar DELE
    • Lënda Ekstrakurrikulare

Events

2 veprimtari found.

Veprimtari Search and Views Navigation

Veprimtari Views Navigation

  • Listë
  • Muaj
  • Ditë
Sot
  • Janar 2019

  • Mar 1
    1 Janar, 2019 - 1 Tetor, 2019

    TAKIM ME PROFESOR NGA UNIVERSITETI I KROACISË

  • Maj 2019

  • Mër 1
    1 Maj, 2019

    PJESËMARRJE NË KONFERENCËN SHKENCORE NDËRKOMBËTARE TË DEGËS SË GJUHËS TURKE

  • Sot
  • Next Veprimtari
  • Google Calendar
  • iCalendar
  • Outlook 365
  • Outlook Live
  • Export .ics file
  • Export Outlook .ics file



Adresa: Rr. Elbasanit Tirana Albania AL, 1001


[email protected]

  • Historiku, Misioni dhe Vizioni
  • Struktura Drejtuese
  • Departamentet
  • Ciklet e Studimit
  • Legjislacioni
  • Struktura Akademike
  • Pranimet
  • Orari Mësimor
  • Provime
  • Mandate
  • Programe Erasmus+
  • Shkëmbime ERASMUS+
  • Dega e Trajnimeve
  • Programi i Transparencës
  • Na Kontaktoni
©2024 fgjh.edu.al | Të gjitha të drejtat të rezervuara.

situs toto