E hënë

Leksion, Anglisht, | Pedagogu x | Salla Y
-

Gjuhësi frenge dhe histori e gjuhës B leks 202
-

Gjuhë e Huaj C (2)
-

Analizë teksti (Shpresa Qatipi) 313
-

Gjuhë e huaj C
-

HISTORI E SHBA 307
-

Gjuhe C
-

HISTORI E SHBA 307
-

Analizë teksti 309
-

Gjuhe C, 214, 107, 212, 211, 305
-

Gjuhe C
-

HISTORI E SHBA 307
-

Gjuhë C (2)
-

Interpretim simultan 310
-

HISTORI E SHBA 307
-

Leksikologji e Gjuhes B leks 207
-

Gjuhe e huaj C 215
-

Histori moderne Lex 209
-

Qyteterim I Amerikes Latine leks 112
-

HISTORI E SHBA 307 (2)
-

Interpretim simultan 208
-

QYTETERIM ITALIAN (2) (Leksion) 309
-

HISTORI E SHBA 307 (2)
-

HISTORI E SHBA 307 (1)
-

Tipologji tekstore 204
-

HISTORI E SHBA 307 (1)
-

HISTORI E SHBA 307 (1)
-

HISTORI E SHBA 307 (1)
-

Leksikologji e Gjuhes B leks (tek) / Sintakse e Gjuhes B (çift) 207
-

HISTORI E SHBA 307 (2)
-

HISTORI E SHBA 307 (2)
-

Histori moderne lex 209/ Sintakse Lex
-

Qyteterim I Amerikes Latine Çift Leks / Histori Moderne Bashkekohore (Tek) Leks 112
-

HISTORI E SHBA 307 (2)
-

HISTORI E SHBA 307
-

Sintakse Kadzadej Lex 209
-

HISTORI E SHBA 307
-

Analizë teksti 213
-

Sintakse e Gjuhes B leks 207
-

HISTORI E SHBA 307
-

HISTORI E SHBA 307
-

Sintakse Lex 209
-

Histori Moderne cift Leks 112
-

HISTORI E SHBA 307
-

Gjuhësi frenge dhe histori e gjuhës B sem 202
-

Qyteterim I Amerikes Latine sem 115
-

VARIANTE 307
-

Tipologji teksti (1) 308
-

Interpretim (Nejla Qafmolla) 313
-

Letersi e Gjuhes B 3 Leksion 312
-

Hist moderne sem 107
-

Analizë teksti (Daniela Tamo) 213
-

Tipologji teksti (1) 114
-

Gjuhë praktike (2) 111
-

LMZ Albanologji 305
-

Gjuhë praktike (2) 306
-

Analizë teksti 302
-

STILISTIKË ITALIANE (leksion) 309
-

VARIANTE 307
-

Analizë teksti 113
-

Shkrim akademik 312
-

Qyteterim Lex 209
-

Analizë teksti 303
-

Histori e greqisë 204
-

Hyrje në letërsi 2 304
-

Përkthim 301
-

Tipologji tekstore 201
-

Hyrje në letërsi 2 103
-

Gjuhë praktike 106
-

Analizë teksti 109
-

Gjuhe praktike 115
-

Gjuhë e folur (Ex.kurrikulare) Salla Rozafa
-

Hyrje në letërsi 2 205
-

Variante 213 + 1 ↓
-

Shkrim akademik 214
-

Hyrje në letërsi 2 311
-

Stilistikë turke sem 106
-

Hyrje në gjuhësi 102
-

Gjuhë B e shkruar E. Nasufi Godina Liria
-

Gjuhe praktike 105
-

Praktikë përkthimi 310
-

Gjuhe praktike 206
-

Letërsi e Gjuhës B(1),sem 211
-

Gjuhe praktike 112
-

Fonetike sem 116
-

VARIANTE 307
-

VARIANTE 307
-

Sintakse e Gjuhes B sem 202
-

Sintakse sem 215
-

Histori moderne sem 203
-

Sintakse e Gjuhes B sem 207
-

VARIANTE 307
-

Qyteterim I Amerikes Latine sem çift /Histori moderne sem (tek) 115
-

VARIANTE 307 (2)
-

Letersi e Gjuhes B 3 Leks çift / Letersi sem tek 312
-

/ Hist moderne sem /107
-

Analizë teksti (Leonora Xhori) 102
-

Analizë teksti (Albana Çoni) 214
-

STILISTIKË ITALIANE (leksion) javë tek 309/ Stilistikë [seminar II D] javë çift 309
-

VARIANTE 307 (2)
-

VARIANTE 307 (1)
-

Qyteterim Lex 209/ Didaktike 2
-

VARIANTE 307 (1)
-

Qyteterim Lex 209/
-

Stilistikë turke leks 112
-

VARIANTE 307 (1)
-

Stilistikë turke sem/leks 112
-

Letërsi e krahasuar 110 Godina Liria
-

VARIANTE 307 (1)
-

Didaktikë e GjH 113 + ↑ 110 Godina Liria (1)
-

Letërsi e Gjuhës B(1),sem (tek) 211
-

Gjuhe praktike 201
-

VARIANTE 307 (2)
-

VARIANTE 307 (2)
-

Sintakse e Gjuhes B sem/ Letërsi e Gjuhës B(1),sem (tek) 202
-

Sintakse sem 215/ Hist moderne sem
-

Histori moderne çift sem/ Qyteterim I Amerikes Latine (tek ) sem 203
-

VARIANTE 307 (2)
-

Didaktike e Gjuhevetehuaja (II) leks 207
-

Histori moderne sem 115
-

Analizë teksti 302
-

Letersi sem 312
-

Analizë teksti (Albana Qazimi) 303
-

Analizë teksti (Albana Qazimi) 303
-

Analizë teksti 113
-

VARIANTE 307
-

Analizë teksti (Elvana Çela) 304
-

Analizë teksti (Hatixhe Sejdini) 302
-

Didaktike 2 Lex 209
-

Stilistikë 309
-

Zhvillm kurrik. Kadiu 104
-

VARIANTE 307
-

Psikolinguistike Kondi 210
-

Perkthim 107
-

Stilistikë leks 112
-

VARIANTE 307
-

Stilistikë leks 112
-

Analizë teksti 102
-

Psikolinguistikë 104
-

VARIANTE 307
-

Analizë teksti 303
-

Didaktikë e GjH 113+ 110 Godina Liria (1)
-

Variante 213 + 1 ↑
-

Stilistikë 311 (1)
-

Hist moderne sem 215
-

Letërsi e Gjuhës B(1),sem 202
-

Qyteterim I Amerikes Latine sem 203
-

Kerkim shkencor H. Sejdini 102
-

ESP E. Hoxhaj 103
-

Interpretim C-A R. Xhillari/ D. Tamo 313
-

Metodologji e kërkimit shkencor, V. Tabaku, 104
-

Didaktike e Gjuheve te huaja (II) leks /Tek 207
-

Analizë teksti 205
-

Interpretim C-A R. Xhillari/I. Klosi 311
-

MENDIM KRITIK M. Canellari 209
-

Gjuhesi teksti Leksion 312
-

Studime amerikane (Brunilda Kuqi) 213
-

Përkthim B-A – Shehu 204
-

Gjuhë praktike (2) (javë tek) 111
-

Gjuhë praktike (2) (javë tek) 306
-

Perkthim B-A Spaho 116
-

Letersi dhe kulture B Nushi 203
-

Qyteterim sem 115
-

Zhvillm kurrik. Kadiu 104
-

Didaktike 2 sem 105
-

Filologji greke 204
-

Psikologji zhvillimi Teliti 103
-

Stilistikë turke sem 106
-

Interpretim 206
-

Vleresim leks 209
-

Vleresim leks 209
-

Leksikologji turke sem 201
-

(jave tek) Perkthim C-A, Leksion Lab.310
-

Përkthim B-A 101 Rira
-

Analizë teksti 214
-

Psikolinguistikë 114
-

Gjuhësi përqasëse 110 Godina Liria
-

Komunikim turistik Ndreu (leksion) 306
-

Stilistikë 311
-

Përkthim B-A Martini (javë tek) 111
-

Analizë teksti 110 Godina Liria
-

Gjuhë angleze për qëllime specifike R .Bela Leksion 307
-

Analizë teksti 304
-

Variante 213
-

Variante 213 (2)
-

Gjuhesi teksti Leks tek / Gjuhesi teksti sem çift 312
-

Perkthim B-A Kaba 102
-

Qyt. Franz sem 115\ Didaktike 2 sem
-

ZHVILLIM KURRIKULE KADIU 307
-

Didaktike 2 sem 105/
-

PSIKOLOGJI ZHVILLIMI Teliti 207
-

Stilistikë turke sem / 106
-

PËRKTHIM B-A – RISTANI 113
-

(jave çift) Perkthim C-A, Leksion Lab.310
-

Perkthim C-A lab 310/103
-

Praktike perkthimi leksion Pema 210
-

Leksikologji turke sem / 106
-

Qytetërim turk leks 201
-

Studime amerikane 110 Godina Liria
-

PSIKOLINGUISTIKE (leksion) Shano 309
-

Letërsi amerikane 302
-

Komunikim turistik Ndreu (seminar) 306
-

Përkthim B-A Martini 111
-

Laborator teorik dhe praktik për shkrimin e temës së provës finale, Leksion, L. Danglli,307
-

METODA MESIMDHENIE M. Canellari 209
-

Gjuhesi teksti sem 312
-

DIDAKTIKË (Shpresa Delija) 307
-

DIDAKTIKË (Shpresa Delija) 307
-

Didaktikë (Elvana Çela) 303
-

Përkthim (Nejla Qafmolla) 304
-

Shprehi komunikimi (Kristina Sheperi) 302
-

Didaktike 2 sem 115
-

Përkthim B-A – Xhillari / Ristani 113
-

Perkthim B-A – Rira 311
-

Përkthim A-B 101 Dado
-

Qytetërim leks/sem 201
-

Letërsi amerikane 302 (1)
-

Letërsi amerikane 302 (2)
-

Letersi dhe kulture B Ndreu (leksion) 306
-

Gjuhë angleze për qëllime specifike R .Bela 302
-

Sociolinguistikë 304
-

Përkthim letrar, Sh. Qatipi 311
-

Gjuhësi përqasëse 205
-

Përkthim letrar – U. Buçpapa 304
-

DIDAKTIKË (Shpresa Delija) 307 (2)
-

DIDAKTIKË (Shpresa Delija) 307 (2)
-

Didaktikë (Elvana Çela) 303 (2)
-

Zhvillm kurrik. Kadiu 104
-

Praktike interpretimi Tamo 210
-

Letërsi amerikane 302
-

Qytetërim sem 201
-

Sociolinguistikë 303
-

Letersi dhe kulture B Ndreu (seminar) 306
-

Didaktikë e GjH 110 Godina Liria
-

Perkthim letrar ( leksion 5 jave Sh. Qatipi) (leksion 5 jave U.Bucpapa) 311
-

Didaktikë e GjH 205
-

Perkthim letrar ( leksion 5 jave Sh. Qatipi) (leksion 5 jave U.Bucpapa) 304
-

Gjuhë C
-

Gjuhë C Prifti Vasili 115
-

Gjuhe e huaj C (Sp)
-

Gjuhe e huaj C
-

Gjuhë C Ang 302 / It 111 / sp 312
-

Gjuhe e huaj C
-

Gjuhësi përqasëse 302
-

Gjuhe e huaj C (italisht Çollaku 306, Piri 111, Vasi 308)
-

Gjuhë e huaj C angl. 302 / it. 111 / sp. 312
-