Në datat 14-15 nëntor 2024, Shoqata e Botuesve dhe Fakulteti i Gjuhëve të Huaja organizuan tri konferenca të frytshme për përkthyesit e rinj, me pjesëmarrjen e tre përkthyesve të mirënjohur ku secili prej tyre theksoi aspektet specifike të përkthimit dhe detajet që bëjnë dallimin në realizimin e një përkthimi të saktë dhe të përshtatshëm për audiencën e tij: Ilir Baçi, i cili ndau përvojën e tij mbi sfidat e përdorimit...Lexo më shumë
Më datë 21 nëntor 2024, ora 10:00, Salla Evropa, Departamenti i Gjuhës Angleze organizon Konferencën e 14-të Ndërkombëtare e cila ka për qëllim të sjellë risitë dhe qasjet më të fundit në disiplinat e ndryshme gjuhësore, përkthimore, kulturore dhe letrare. Mes të ftuarve kemi Dr.-Ing.Besim Kabashi lektor në Universitetin Friedrich-Alexander të Erlangen-Nuremberg dhe Kërkues shkencor në Katedrën për Korpuset dhe Gjuhësinë Kompjuterike, dhe Lina Abraitienė, lektore në Kauno Kolegija, kërkuese...Lexo më shumë
Në kuadrin e Panairit të Librit, Shoqata e Botuesve dhe Fakulteti i Gjuhëve të Huaja organizojnë tri konferenca për përkthyesit e rinj, ku do të trajtohen tema të ndryshme nga përvoja praktike e përkthimit. 🌍📚 🔹 Të enjten, 14 nëntor, ora 11:00 – Salla Europa “Shqipja mes Lindjes dhe Perëndimit: përdorimi i ligjërimit për të vendosur rrëfimin në vendin dhe kohën e duhur” – nga Ilir Baçi (Përvoja nga përkthimi i Salman Ruzhdie) 🔹 Të...Lexo më shumë
Më datë 08.11.2024, patëm kënaqësinë të mirëpresim në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja mbi 40 profesorë nga 10 universitete të huaja: që nga Kazakistani e deri në Teksas, SHBA, të cilët u mblodhën në Kongresin Ndërkontinental “Gjuha Turke urë Ballkanike dhe Mesdhetare” të organizuar nga Dega e Gjuhës Turke, Departamenti i Gjuhëve Sllave dhe Ballkanike, në bashkëpunim me Departamentin e Gjuhës Turke të Universitetit të Nikosisë në Qipro. Në fjalën...Lexo më shumë
Nulla vitae elit libero, a pharetra augue. Nulla vitae elit libero, a pharetra augue. Nulla vitae elit libero, a pharetra augue. Donec sed odio dui. Etiam porta sem malesuada.