Ndiheni të diskriminuar? Jeni dëshmitar i një diskriminimi? Raporto Diskriminimin

Interpretation and Translation in Virtual Reality. Integrating Technology into the Translation Process

Objektivat e projektit

  • Integrimi i teknologjisë VR në përkthim dhe interpretim.
  • Modernizimi i procesit të trajnimit në përkthim.
  • Ndërlidhja e arsimit shqiptar me ekspertizën e diasporës.

Përmbledhje e veprimtarive dhe rezultateve të projektit

Trajnime ndërkombëtare, module VR, sesione praktike dhe bashkëpunim akademik me diasporën. Një vlerë e shtuar e projektit ishte bashkëpunimi akademik me diasporën, i cili u konkretizua në formë shkëmbimesh ekspertize, kontributesh në trajnime, konsultimesh profesionale dhe mbështetje në hartimin e përmbajtjeve. Ky bashkëpunim kontribuoi në ndërlidhjen e praktikave vendase me përvojën ndërkombëtare, si dhe në forcimin e dimensionit ndërkombëtar të programit të përkthimit.

👉 Linkhttps://fgjh.edu.al/departamenti-i-gjuhes-gjermane-prane-fakultetit-te-gjuheve-te-huaja-ne-universitetin-e-tiranes-organizoi-ne-kuader-te-projektit-read-interpretimi-dhe-perkthimi-ne-realitetin-virtual/

situs toto